gu_tn_old/rom/08/32.md

16 lines
1.3 KiB
Markdown

# He who did not spare his own Son
ઈશ્વર પિતાએ ઈશ્વરના પુત્ર, ઈસુ ખ્રિસ્તને, માનવતાના પાપ સામે ઈશ્વરના અનંત, પવિત્ર સ્વભાવને સંતોષવા માટે જરૂરી પવિત્ર અનંત બલિદાન તરીકે વધસ્તંભ પર મોકલ્યા. અહીં ""પુત્ર"" એ ઈસુ, ઈશ્વરના પુત્ર માટેનું એક મહત્વપૂર્ણ શીર્ષક છે. (જુઓ: [[rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
# but delivered him up
પરંતુ તેને તેના દુશ્મનોના નિયંત્રણમાં રાખો
# how will he not also with him freely give us all things?
પાઉલ ભાર માટે એક પ્રશ્નનો ઉપયોગ કરી રહ્યો છે. વૈકલ્પિક અનુવાદ: ""તે ચોક્કસપણે અને મુક્તપણે આપણને બધી વસ્તુઓ આપશે!"" (જુઓ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# freely give us all things
કૃપા કરીને અમને બધી વસ્તુઓ આપો