gu_tn_old/rom/08/30.md

887 B

Those whom he predestined

જેમના માટે ઈશ્વર અગાઉથી યોજનાઓ બનાવે છે

these he also justified

અહીં ""ન્યાયી ઠરાવવા"" એ ભૂતકાળમાં છે જે ભાર મૂકે છે કે આ ચોક્કસપણે થશે. વૈકલ્પિક અનુવાદ: ""આ તેણે પોતાની જાત સાથે પણ મૂક્યું"" (જુઓ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

these he also glorified

મહિમાવંત"" શબ્દ ​​એ ભૂતકાળમાં છે જે ભાર મૂકે છે કે આ ચોક્કસપણે થશે. વૈકલ્પિક અનુવાદ: ""તે પણ આ મહિમા કરશે"" (જુઓ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)