865 B
865 B
The beast was given ... It was permitted
આ સક્રિય સ્વરૂપમાં કહી શકાય છે. વૈકલ્પિક અનુવાદ: ""ઈશ્વરે શ્વાપદને આપ્યું ... ઈશ્વરે શ્વાપદને મંજૂરી આપી"" (જુઓ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
The beast was given a mouth that could speak
મુખ આપવું એ બોલવાની મંજૂરી આપવાનો ઉલ્લેખ કરે છે. વૈકલ્પિક અનુવાદ: ""શ્વાપદને બોલવાની મંજૂરી આપવામાં આવી હતી"" (જુઓ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
forty-two months
42 મહિનાઓ (જુઓ: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)