gu_tn_old/mrk/01/27.md

859 B

they asked each other, ""What is this? A new teaching with authority! ... and they obey him!

લોકો કેટલા આશ્ચર્યચકિત હતા એ દર્શાવવા બે પ્રશ્નોનો ઉપયોગ કર્યો. પ્રશ્નો ઉદ્દગારવાચક તરીકે વ્યક્ત થઈ શકે છે. બીજું અનુવાદ: ""તેઓએ એકબીજાને કહ્યું, 'આ અદ્દભુત છે! તેનવું શિક્ષણ આપે છે, અને તેઅધિકાર સાથે બોલે છે! ... અને તેઓ તેમને આધીન થાય છે!'"" (જુઓ: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

He commands

તે"" શબ્દ ઈસુનો ઉલ્લેખ કરે છે.