1.0 KiB
1.0 KiB
in holiness and righteousness
અમૂર્ત નામો ""પવિત્રતા"" અને ""ન્યાયીપણા"" ને દૂર કરીને ફરીથી દર્શાવી શકાય છે. શક્ય અર્થો આ પ્રમાણે છે 1) અમે ઈશ્વરની સેવા પવિત્ર અને ન્યાયી રીતે કરીશું. વૈકલ્પિક અનુવાદ: ""જે પવિત્ર અને ન્યાયી છે તે કરવું"" અથવા 2) અમે પવિત્ર અને ન્યાયી બનીશું. વૈકલ્પિક અનુવાદ: ""પવિત્ર અને ન્યાયી બનવું"" (જુઓ: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
before him
તે એક રૂઢિપ્રયોગ છે જેનો અર્થ ""તેમની હાજરીમાં"" થાય છે (જુઓ: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)