gu_tn_old/jhn/15/02.md

562 B

He takes away every branch in me that does not bear fruit

અહીં ""દરેક ડાળી"" લોકોનું પ્રતિનિધિત્વ કરે છે, અને ""ફળ આપે છે"" એ ઇશ્વરને પ્રસન્ન કરતાં જીવનને રજૂ કરે છે. (જુઓ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

takes away

કાપી નાખે છે અને ફેંકી દે છે

prunes every branch

દરેક ડાળીને શુદ્ધ કરે છે