12 lines
1.1 KiB
Markdown
12 lines
1.1 KiB
Markdown
# Why was this perfume not sold for three hundred denarii and given to the poor?
|
|
|
|
આ અતિશયોક્તિ દર્શાવતો પ્રશ્ન છે. તમે તેને મજબૂત નિવેદન તરીકે અનુવાદ કરી શકો છો. વૈકલ્પિક અનુવાદ: ""આ અત્તર ત્રણસો દીનારમાં વેચી શકાયું હોત અને નાણાં ગરીબોને આપી શકાયા હોત!"" (જુઓ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# three hundred denarii
|
|
|
|
તમે આંકડામાં અનુવાદ કરી શકો છો. વૈકલ્પિક અનુવાદ: ""300 દીનાર"" (જુઓ: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
|
|
|
# denarii
|
|
|
|
એક દીનાર એ ચાંદીની માત્રા હતી જે સામાન્ય કામદારનું એક દિવસના કામનું વેતન હતું. (જુઓ: [[rc://*/ta/man/translate/translate-bmoney]])
|