2.7 KiB
General Information:
અહીં શબ્દ “તેને”, “તે” અને “તે” એ પાઉલનો ઉલ્લેખ કરે છે.
Epicurean and Stoic philosophers
આ લોકો માનતા હતા કે બધી બાબતોને રચવામાં આવી છે અને સૃષ્ટિનું સંચાલન કરવામાં દેવતાઓ ખુશ થઈ ગયા છે. તેઓએ પુનરુત્થાનને નકારી કાઢ્યું અને ફક્ત જગિક આનંદની ઇચ્છા રાખી. (જુઓ: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
Stoic philosophers
આ લોકો માનતા હતા કે સ્વતંત્રતા કોઈ પોતાનું સ્થાન બદલવાથી ભાગ્યમાં આવે છે. તેઓએ વ્યક્તિગત પ્રેમાળ ઈશ્વર અને પુનરુત્થાનને નકારી કાઢ્યું. (જુઓ: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
encountered him
તેના પર થયું
Some said
કેટલાક વિદ્વાનોએ કહ્યું
What is this babbler
લવરીખોર"" શબ્દનો ઉપયોગ પક્ષીઓ બીજને ખોરાક તરીકે ઉપાડતા હોવાનો ઉલ્લેખ કરે છે. તે નકારાત્મક રીતે વ્યક્તિ માટે રજૂ કર્યો છે કે જેને થોડી જ માહિતી છે. વિદ્વાનોએ કહ્યું કે પાઉલ પાસે થોડી જ માહિતી છે જે સાંભળવી અયોગ્ય છે. વૈકલ્પિક અનુવાદ: ""આ અભણ વ્યક્તિ કોણ છે"" (જુઓ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
Others said
અન્ય વિદ્વાનોએ કહ્યું
He seems to be one who calls people to follow
તે પ્રગટ કરનાર લાગે છે અથવા ""તે લોકોને તેમના તેની ફિલસૂફીમાં ઉમેરવાના સેવાકાર્યમાં હોય તેવું લાગે છે”
strange gods
આ ""વિચિત્ર"" અર્થમાં નથી, પરંતુ ""વિદેશી"" ના અર્થમાં છે, એટલે કે, દેવો કે જેના વિશે ગ્રીકો અને રોમનો પૂજા કરતા નથી કે જાણતા નથી.