gu_tn_old/1th/02/08.md

1.2 KiB

In this way we had affection for you

આ પ્રમાણે અમે તમારા પ્રત્યેનો અમારો સ્નેહ દર્શાવ્યો

we had affection for you

અમે તમારા પર પ્રેમ રાખ્યો

We were pleased to share with you not only the gospel of God but also our own lives

પાઉલ સુવાર્તાના સંદેશ અને તેના જીવન તથા તેની સાથે જેઓ હતા તેઓના જીવન વિશે એવી રીતે કહે છે જાણે તેઓ ભૌતિક પદાર્થ હોય જેને બીજાઓ સાથે વહેંચી શકાતા હોય. વૈકલ્પિક ભાષાંતર: ""તમને કેવળ ઈશ્વરની સુવાર્તા જ કહેવા માટે નહીં પણ તમારી સાથે સમય વિતાવવા તથા તમને મદદ કરવા માટે પણ અમે રાજી હતા"" (જુઓ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

you had become very dear to us

અમે ઊંડાણપૂર્વક તમારી ચિંતા રાખી