gu_tn_old/1co/11/25.md

1.1 KiB

the cup

આનું શાબ્દિક અનુવાદ કરવું શ્રેષ્ઠ છે. કરિંથીઓને ખબર હતી કે તેમણે કયો પ્યાલો લીધો, તેથી તે ફક્ત સામાન્ય ""પ્યાલો"" અથવા ""કોઈ પ્યાલો"" અથવા ""કોઈપણ પ્યાલો"" નથી. શક્ય અર્થો આ પ્રમાણે છે 1) દ્રાક્ષારસનો પ્યાલો જેનો ઉપયોગ કરવા કોઈ તેની પાસે અપેક્ષા રાખશે અથવા 2) યહૂદીઓએ પાસ્ખાપર્વ ભોજન સમયે પીધેલા ચાર દ્રાક્ષારસના પ્યાલાઓમાંનો ત્રીજો અથવા ચોથો પ્યાલો.

Do this as often as you drink it

આ પ્યાલામાંથી પીવો, અને જેટલી વાર તમે તેમાંથી પીવો