16 lines
1.3 KiB
Markdown
16 lines
1.3 KiB
Markdown
|
# Connecting Statement:
|
||
|
|
||
|
દેમેત્રિયસ એ કારીગરો સાથે વાત કરવાનું ચાલુ રાખે છે.
|
||
|
|
||
|
# You see and hear that
|
||
|
|
||
|
હવે તમારા જાણવામાં આવ્યું છે અને સમજો છો કે
|
||
|
|
||
|
# turned away many people
|
||
|
|
||
|
પાઉલે લોકોને મૂર્તિઓની પૂજા કરતા રોક્યા તે જણાવે છે કે પાઉલ લોકોને વાસ્તવિક રીતે જુદી દિશામાં ફેરવી રહ્યો હતો. વૈકલ્પિક અનુવાદ: ""ઘણા લોકોને સ્થાનિક દેવતાઓની ઉપાસના કરવાનું બંધ કરાવ્યું"" (જુઓ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# He is saying that there are no gods that are made with hands
|
||
|
|
||
|
અહીં ""હાથ"" શબ્દ સંપૂર્ણ વ્યક્તિનો ઉલ્લેખ કરી શકે છે. વૈકલ્પિક અનુવાદ: ""તે કહે છે કે લોકો જે મૂર્તિ બનાવે છે તે ખરા દેવો નથી"" (જુઓ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]] અને [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|