24 lines
2.4 KiB
Markdown
24 lines
2.4 KiB
Markdown
|
# જોકે પહેલા તમે મારા માટે વિચારતા તો હતા પણ તમને મદદ કરવાને પ્રસંગ મળ્યો ન હતો
|
||
|
|
||
|
"હું જાણું છું કે પહેલા તમે મારા વિષે વિચારતા હતા પણ તમારા માટે મારા મદદ મોકલવાને ત્યાં કોઈ કારણ નથી"
|
||
|
# સંતોષી બનો
|
||
|
|
||
|
"સંતુષ્ટ બનો" અથવા "ખુશ રહો"
|
||
|
# બધી પરિસ્થિતિમાં
|
||
|
|
||
|
"મારી પરિસ્થિતિ શું છે તેનથી કંઈ ફરક નથી"
|
||
|
# હું જાણું છું કેવીરીતે જીવવું
|
||
|
|
||
|
વૈકલ્પિક ભાષાંતર: "હું જાણું છું કે ખરું વલણ કેવું રાખવું"
|
||
|
# જરૂરિયાતના સમયમાં
|
||
|
|
||
|
જયારે મારી બધી જરૂર મારી પાસે નથી"
|
||
|
# ભરપૂરીના સમયમાં
|
||
|
|
||
|
"મારી જરૂર કરતા જયારે વધારે મારી પાસે છે"
|
||
|
# કેવીરીતે ઘણું હોવું અને ભૂખ્યા રહેવું,કેવીરીતે ભરપુર થવું અને જરૂર હોવી તેનું રહસ્ય છે
|
||
|
|
||
|
"ઘણું હોવું અને ભૂખ્યા રહેવું" અને "ભરપુર થવું અને જરૂર હોવી" વાક્યાંશનો મૂળભૂત રીતે અર્થ સરખો જ છે. પાઉલ આ વાક્યાન્શનો અર્થ "બધી પરિસ્થિતિ"એવો થાય છે. વૈકલ્પિક ભાષાંતર: "બધી પરિસ્થિતિમાં સંતોષી રહેવાનું રહસ્ય " (જુઓ: સમાન અને અસમાન)
|
||
|
# જે મને સામર્થ્ય આપે છે તેની સહાયથી હું બધું કરી શકું છું
|
||
|
|
||
|
"હું બધું કરી શકું છું કારણકે ખ્રિસ્ત મને સામર્થ્ય આપે છે"
|