18 lines
1.7 KiB
Markdown
18 lines
1.7 KiB
Markdown
|
# તેઓ સર્વ ઈશ્વરનો મહિમા જોઇને આશ્ચર્ય પામ્યાં
|
||
|
|
||
|
ઈસુએ ચમત્કાર કર્યો પણ લોકોનું ટોળું એ સમજ્યો કે સાજાંપણું પાછળ ઈસુનું સામર્થ્ય હતું .
|
||
|
# જે તેણે કર્યું
|
||
|
|
||
|
“જે ઈસુએ કર્યું”
|
||
|
# આ વચનો તમારા હૃદયોમાં ઊંડાણથી ઉતરવા દે
|
||
|
|
||
|
આ રૂઢીપ્રયોગ છે જેનો અર્થ “ધ્યાનથી સાંભળો અને યાદ રાખો” અથવા “આ ભૂલી જવું નહિ.” (જુઓ: રૂઢીપ્રયોગ)
|
||
|
# માણસનો દીકરો
|
||
|
|
||
|
ઈસુ પોતાના વિષે ત્રીજા પુરુષમાં બોલે છે. આ રીતે ભાષાંતર કરી શકાય “હું,માણસનો દીકરો છું.” (જુઓ: પહેલો, બીજો, અને ત્રીજો પુરુષ)
|
||
|
# હાથમાં સોપી દિશે છે
|
||
|
|
||
|
“હાથમાં આપી દીધો” (યુ ડી બી). આખું વાક્ય આ રીતે ભાષાંતર કરી શકાય “માણસના દીકરાને અધિકારીઓને સોપાશે.”
|
||
|
# તેઓ તે સમજી શક્ય નહિ
|
||
|
|
||
|
આ રીતે ભાષાંતર કરી શકાય “તેઓ તે સમજી શક્યાં નહિ કે તે શું વાત કરે છે.”
|