gu_tn/LUK/01/78.md

28 lines
2.5 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2017-08-28 23:16:38 +00:00
# (નવા જન્મેલા બાળક વિષે ઝખાર્યા સતત ભવિષ્યવાણી કરે છે.)
# તેમની પુષ્કળ દયાને કારણે
આ રીતે પણ ભાષાંતર કરી શકાય “કારણ કે તે આપણા પર દયાળુ અને કૃપાળુ છે.”
# આપણા ઈશ્વરને
નોધ રાખો કે કલમ અનુસાર “આપણા” અને “આપણને” બંને વ્યાપક છે. (જુઓ: વ્યાપક)
# ઉગતા સૂર્ય સમાન
“ઉગતા સૂર્યના જેવું” અથવા “પરોઢ જેવુ.” (જુઓ: સમાન)
# તે પ્રકાશિત થશે
આ અર્થાલંકારનો અર્થ “તે તેમને જ્ઞાન આપશે.” આ રીતે પણ ભાષાંતર કરી શકાય “તે આત્મિક અજવાળું પણ આપશે.” (જુઓ: અર્થાલંકાર)
# જેઓ અંધકારમાં બેસે છે
આ અર્થાલંકારનો અર્થ “જે લોકો સત્ય વિષે અજાણ છે.”
# અને (જે બેસે છે) મરણની છાયામાં
આ અર્થાલંકારનો અર્થ “જેઓ મરણની પથારીમાં છે” અથવા “જેઓ મરણની બીકથી જીવે છે.”
# માર્ગદર્શન
આ અર્થાલંકાર “શીખવવા” વિષે છે.
# આપણા પગ
આ વક્રોક્તિ સંપૂર્ણ માણસને દર્શાવે છે ફક્ત પગ જ નહિ. આ રીતે પણ ભાષાંતર કરી શકાય “આપણને.” (જુઓ: વક્રોક્તિ)
# શાંતિમાં માર્ગમાં
આ અર્થાલંકારનો અર્થ “જે માર્ગ શાંતિ તરફ લઈ જાય છે તેમાં ચાલો” અથવા “એ માર્ગમાં ચાલો જે ઈશ્વર તરફ લઈ જાય છે.” "આપણા પગોનું" ભાષાંતર તમારા ભાષાંતર વ્યવસ્થિત કરવાનું ધ્યાન રાખો.