21 lines
2.5 KiB
Markdown
21 lines
2.5 KiB
Markdown
|
# હવેથી
|
||
|
|
||
|
આનો અર્થ એ પણ થાય “અંતિમ” અથવા “પત્રના અંત ભાગમા.”
|
||
|
# કોઈ મને તસ્દી ન દે
|
||
|
|
||
|
આનો અર્થ ૧) પાઉલ ગલાતીઓને કહે છે કે કોઈ મને તસ્દી ન દે, “હું તમને આજ્ઞા કરું છું કે કોઈ મને તકલીફ ન આપે,” અથવા ૨) પાઉલ સર્વ ગલાતીઓને કહે છે કે કોઈ મને તકલીફ ન આપે, “હું આ તમ સર્વને જાણવું છું કે કોઈ મને તકલીફ ન આપે,” અથવા ૩) પાઉલ ઊંડી ઇચ્છા વ્યક્ત કરે છે, “હું ઈચ્છું છું કે કોઈ મને તકલીફ ન આપે.”
|
||
|
# તકલીફ આપવી
|
||
|
|
||
|
આનો અર્થ ૧) “આ બાબતની મારી સાથે વાત કરો” (યુ ડી બી) અથવા ૨) “કષ્ટનું કારણ આપો” અથવા “મને ભારે કામ આપો.”
|
||
|
# માટે હું ઈસુનું ચિહ્ન મારાં શરીરમાં રાખું છું
|
||
|
|
||
|
મારાં શરીરમાં રુઝેલા ઘાવ છે ઈસુમાં મારી સેવાને કારણે” અથવા “હાલ પણ મારાં શરીરમાં રુઝેલા ઘાવ છે કારણ કે હું ખ્રિસ્તનો છું”
|
||
|
# ચિહ્નો
|
||
|
|
||
|
આનો અર્થ ૧) લડાઈમાં સૈનીક તરીકે વેઠેલા ઘાની નિશાની અથવા સેવામાં ખતરનાક કાર્યને લીધે અથવા ૨) ગુલામીમાં નિશાની આપવામાં આવે છે તે. (જુઓ: અર્થાલંકાર)
|
||
|
# આપણા પ્રભુ ઈસુ ખ્રિસ્તની કૃપા તમારા આત્માની સાથે હો
|
||
|
|
||
|
“હું પ્રાર્થના કરીશ કે પ્રભુ ઈસુની દયા તમારા આત્માની સાથે હો”
|
||
|
# ભાઈઓ
|
||
|
|
||
|
“ભાઈઓ અને બહેનો” અથવા “ઈશ્વરના કુંટુંબના સાથી સભ્યો”
|