24 lines
1.7 KiB
Markdown
24 lines
1.7 KiB
Markdown
|
# હવે
|
||
|
|
||
|
“હવે” એ વાર્તામાં નવા વિભાગ તરફ લઇ જાય છે. બીજું ભાષાંતર એ રીતે થઇ શકે “હવે તે સમયમાં”.
|
||
|
# તેઓ તેની પાસે એકઠા થઈને આવ્યા
|
||
|
|
||
|
“તુરના અને સિદોનના મણસો એકઠા મળીને હેરોદ પાસે રજુવાત કરવા આવ્યા.”
|
||
|
# તેઓએ સમજાવ્યું
|
||
|
|
||
|
“આ માણસોએ સમજાવ્યું”
|
||
|
# બ્લાસ્તુસ
|
||
|
|
||
|
બ્લાસ્તુસ એ અધિકારી અથવા હેરોદ રાજાના ઘરનો વ્યવસ્થાપક હતો. તેનો કેવળ એકજ વાર નામ સાથે અહી ઉલ્લેખ થયો છે.
|
||
|
# તેઓએ શાંતિની માંગણી કરી
|
||
|
|
||
|
“આ માણસોએ શાંતિની માંગણી કરી”
|
||
|
# નિર્ધારિત દિવસે
|
||
|
|
||
|
મળવા માટેના “નક્કી કરેલા દિવસે”
|
||
|
# તેણે તેઓ આગળ ભાષણ કર્યું
|
||
|
|
||
|
“હેરોદે તેઓની આગળ ભાષણ કર્યું” અથવા “હેરોદે માણસો સાથે વાત કરી”
|
||
|
# રાજ્યાસન પર બેઠો
|
||
|
|
||
|
આ એ જગ્યા હતી જ્યાંથી હેરોદ અધિકૃત રીતે પોતાને મળવા આવનાર મણસો સાથે વાત કરતો. “હેરોદ રાજ્યાસન પર બેઠો.” (UDB)
|