fa_tn/tit/01/04.md

1.1 KiB

فرزند حقیقی

اگرچه تیتوس فرزند بیولوژیکی پولس نبود، اما این دو در مسیح ایمان مشترکی داشتند. بنابراین پولس، در مسیح، تیتوس را مانند پسر  خود می‌داند. ترجمۀ جایگزین: «تو که برایم مانند فرزند می‌باشی.» 

(See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

ایمان عام

پولس اظهار می‌دارد که  در مسیح هر دو یک نوع ایمان دارند. ترجمۀ جایگزین: «تعالیمی که هر دو به آن باور داریم»

فیض و رحمت و سلامتی

پولس این واژه‌های متداول را برای سلام و احوالپرسی به کار برده است. شما می‌توانید به روشنی اطلاعات قابل درک را بیان کنید. ترجمۀ جایگزین:« باشد که فیض و رحمت و سلامتی را در درون خود تجربه کنی»

(See: rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis)

نجات دهندۀ ما عیسی مسیح

«عیسی مسیح که نجات دهندۀ ماست»