1.1 KiB
1.1 KiB
فرزند حقیقی
اگرچه تیتوس فرزند بیولوژیکی پولس نبود، اما این دو در مسیح ایمان مشترکی داشتند. بنابراین پولس، در مسیح، تیتوس را مانند پسر خود میداند. ترجمۀ جایگزین: «تو که برایم مانند فرزند میباشی.»
(See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
ایمان عام
پولس اظهار میدارد که در مسیح هر دو یک نوع ایمان دارند. ترجمۀ جایگزین: «تعالیمی که هر دو به آن باور داریم»
فیض و رحمت و سلامتی
پولس این واژههای متداول را برای سلام و احوالپرسی به کار برده است. شما میتوانید به روشنی اطلاعات قابل درک را بیان کنید. ترجمۀ جایگزین:« باشد که فیض و رحمت و سلامتی را در درون خود تجربه کنی»
(See: rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis)
نجات دهندۀ ما عیسی مسیح
«عیسی مسیح که نجات دهندۀ ماست»