1.2 KiB
1.2 KiB
همه دیگهایی که در اورشلیم و یهودا میباشند، مقدسِ یهوه صبایوت خواهد بود
انواع مختلف دیگها و ظروفی که درست شده بودند، مخصوصاً در معبد برای پرستش یهوه و برای قربانی استفاده میشدند. اینها به طور مخصوص در نظر گرفته شده بودند نه برای هر کار دیگری.
بار دیگر هیچ کنعانی [تاجری] در خانه یهوه [صبایوت] نخواهد بود
معمول [مرسوم] بود که تاجران وسایلی را که مردم نیاز داشتند بفروشند تا قربانی مناسبی به یهوه در معبد تقدیم کنند. ترجمه جایگزین: «مردم بار دیگر هیچ وسیلهای را در حیاط معبد یهوه خرید و فروش نخواهد کرد»
(See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
[در ترجمه فارسی متفاوت است]
کنعانی [تاجران]
در برخی نسخههای کتاب مقدس «تاجران» مانند «کنعانیان» ترجمه میشود.
[در ترجمه فارسی متفاوت است]