fa_tn/zec/02/07.md

357 B

که با دختر بابل ساکن هستی

عبارت «دختر بابل» به شهر بابل اشاره می‌کند. یهوه به نحوی از شهر سخن می‌گوید که گویی شهر دختری است. ترجمه جایگزین: «تو که در بابل زندگی می‌کنی»

(See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)