fa_tn/sng/08/07.md

2.6 KiB

اطلاعات کلی

زن جوان به صحبت کردن با مرد ادامه می‌دهد.<o:p></o:p><o:p> </o:p>

آبهای‌ بسیار محبت‌ را خاموش‌ نتوانـد كـرد

محبت مانند آتشی سوزان که آبهای یک اقیانوس هم نمی‌تواند آن را خاموش کند، قدرتمند است.<o:p></o:p><o:p>(See: 

rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)</o:p><o:p>  </o:p>

آبهای‌ بسیار [آبهای خروشان]

«اقیانوسی از آبها» یا «مقدار بسیار زیادی آب»<o:p></o:p><o:p> </o:p>

خاموش‌ نتوانـد كـرد

«نمی‌تواند آتش را فرونشاند» یا « نمی‌تواند آتش را مهار کند»<o:p></o:p><o:p> </o:p>

سیلهـا آن‌ را نتوانـد فـرو نشانیـد

محبت هرگز تغییر نمی‌کند و همیشه ثابت است مانند چیزی که حتی یک سیل قدرتمند هم نمی‌تواند آن را حرکت دهد.<o:p></o:p><o:p> </o:p>(See: 

rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

سیلهـا

در اسرایل آب باران در دره‌های عمیق و باریک جاری می‌شود و سیل قدرتمندی ایجاد می‌کند که می‌تواند تخته سنگ‌های بزرگ و درختان را جابه‌جا کند.<o:p></o:p><o:p> </o:p>

فـرو نشانیـد

«آن را از جا بکند» یا « آن را با خود ببرد»<o:p></o:p><o:p> </o:p>

اگـر كسـی‌ تمامـی‌ امــوال‌ ... را بدهـد، آن‌ را البتّه‌ خـوار خواهنـد شمـرد

این اتفاقی است که ممکن است رخ دهد. ترجمه جایگزین: «حتی اگر کسی تمامی اموال .... را بدهد، او کاملا تحقیر خواهد شد.»<o:p></o:p><o:p>(See: 

rc://en/ta/man/translate/figs-hypo)</o:p><o:p> </o:p>

بدهـد

«اهدا کند»<o:p></o:p><o:p> </o:p>

تمامـی‌ امــوال‌ خانــه‌ خویـش‌ را

«هر چیزی را که مالک آن است»<o:p></o:p><o:p> </o:p>

بـرای‌ محبـت‌

«برای به دست آوردن محبت» یا « برای خریدن محبت»<o:p></o:p><o:p> </o:p>

آن‌ را البتّه‌ خـوار خواهنـد شمـرد

این جمله می‌تواند به صورت معلوم ترجمه شود. ترجمه جایگزین: «مردم کاملا او را تحقیر می‌کنند» یا «مردم به شدت او را مسخره می‌کنند»<o:p></o:p><o:p> </o:p>(See: 

rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)