fa_tn/sng/06/03.md

989 B

محبوب من<o:p></o:p>

این عبارت، به مردی اشاره می‌کند که زن دوستش دارد. در برخی زبان‌ها متداول‌تر است که زن مرد را اینگونه خطاب کنند «معشوق من». نگاه کنید در غزل غزل‌ها 13:1 چگونه آن را ترجمه کرده‌اید. ترجمه جایگزین: «عزیزم» یا «معشوق من»<o:p></o:p><o:p> </o:p>

من‌ از آن‌ محبوب‌ خود و محبوبم‌ از آن‌ من‌ است

نگاه کنید در غزل غزل‌ها 16:2 چگونه عبارت مشابه «‌ من‌ از آن‌ محبوب‌ خود و محبوبم‌ از آن‌ من‌ است» را ترجمه کرده‌اید.<o:p></o:p><o:p> </o:p>

در میان‌ سوسنها گله‌ را می‌چراند<o:p></o:p>

نگاه کنید در غزل غزل‌ها 16:2 چگونه آن را ترجمه کرده‌اید.<o:p></o:p><o:p>  </o:p>