fa_tn/sng/03/03.md

835 B

کشیکچیان

افرادی که شغل‌شان حفاظت از شهر در طول شب است تا مردم درامنیت باشند.

<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>همانطور که در شهر گردش می‌کنند

«کسانی که در اطراف شهر و روی حصارها راه می‌روند»<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>او را که جانم دوست می‌دارد

«جان» کنایه از تمامیت یک فرد است. در اینجا برای نشان دادن علاقه زن به مرد از عبارتی قوی‌تر از «محبوب من» (غزل غزل‌ها 14:1) استفاده شده است. نگاه کنید در غزل غزل‌ها 1:3 چگونه آن را ترجمه کرده‌اید.

 <o:p></o:p>(See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)