fa_tn/rom/06/01.md

942 B

جمله ارتباطی: 

پولس به کسانی که به عیسی ایمان دارند می‌گوید به نحوی زندگی تازه خود را پیش گیرند که گویی نسبت به گناه مرده و در حضور خدا زنده هستند.

پس چه گوییم؟ آیا در گناه بمانیم تا فیض افزون گردد؟

پولس از پرسش‌های بدیهی استفاده می‌کند تا توجه خوانندگان را جلب کند. ترجمه جایگزین: «پس، در مورد همه اینها چه باید گوییم؟ قطعاً نباید به گناه ادامه دهیم تا خدا فیض بیشتری به ما عطا کند!» 

(See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)

گوییم

شناسه فاعلی مستتر در فعل اشاره به پولس، خوانندگان و مردم دیگر دارد.

(See: rc://en/ta/man/translate/figs-inclusive)