fa_tn/rom/03/15.md

617 B

پای‌های ایشان برای خون ریختن شتابان است

«پای‌ها» جزگویی است و به مردم اشاره دارد. کلمه «خون» استعاره است و اشاره به کشتن مردم دارند. ترجمه جایگزین: «در آسیب رساندن و کشتن مردم سریع عمل می‌کنند» 

(See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche and rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

پای‌های ایشان

«ایشان» اشاره به یهودیان و یونانیان دارد که در رومیان ۳: ۹ آمده‌اند.