fa_tn/rev/16/06.md

442 B

خون مقدّسین و انبیا را ریختند

«خون را ریختند» به معنای کشتن است. ترجمه جایگزین: «مقدسین و انبیای خدا را به قتل رساندند» 

(See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

بدیشان خون دادی که بنوشند

خدا شریران را مجبور به نوشیدن آبی می‌کند که تبدیل به خون کرده است.