fa_tn/pro/28/02.md

1.0 KiB

از معصیت‌ اهل‌ زمین‌

اسم معنای «معصیت» را می‌توانید در قالب فعل ترجمه کنید. ترجمه جایگزین: «به خاطر گناه کردن اهل زمین» (See: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

معصیت‌ اهل‌ زمین‌

این کنایه از گناهان مردمی است که بر زمین زندگی می‌کنند. ترجمه جایگزین: «معصیت مردم زمین» (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

مرد فهیم‌ و دانا

اینجا به طور ضمنی اشاره شده که این مرد حاکم یا رهبر است. اسم معنای «[درک]» و «[معرفت]» را می‌توانید در قالب فعل ترجمه کنید. ترجمه جایگزین: «با مردی که می‌فهمد و نحوه حکومت کردن را می‌داند.» [در فارسی متفاوت انجام شده]

(See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit and rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)