876 B
876 B
شاهد دروغگو بیسزا نخواهد ماند
این را میتوان به حالت مثبت و معلوم ترجمه کرد. ببینید این عبارت را در <امثال ۱۹: ۵> چطور ترجمه کردهاید. ترجمه جایگزین: «آنها قطعاً شاهد دروغگو تنبیه خواهد شد»
(See: rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives and rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
كذب تنطق نماید
این آرایه ادبی در اصل از کلمه «[تنفس میکند]» استفاده کرده که اشاره به مدام دروغ گفتن دارد. ببینید این عبارت را در <امثال ۶: ۱۹> چطور ترجمه کردهاید. ترجمه جایگزین: «مدام دروغ میگوید» (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)