fa_tn/pro/16/05.md

618 B

هر كه‌ دل‌ مغرور دارد

کلمه «دل» اشاره به شخص دارد. ترجمه جایگزین: «هر کس که متکبر است»  (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)

هرگز مبرا نخواهد شد

این دو عبارت منفی بر امری مثبت تاکید می‌کنند. این را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «یهوه[خداوند] قطعاً تنبیه[مجازات] می‌کند» 

(See: rc://en/ta/man/translate/figs-litotes and rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)