fa_tn/pro/08/07.md

859 B
Raw Permalink Blame History

دهانم‌ ...تنطّق‌ می‌كند

کلمه «دهان» اشاره به شخصی دارد که سخن می‌گوید. ترجمه جایگزین: «سخن می‌گویم» (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)

به‌ راستی‌

«آنچه مر باید باور داشته باشند»

لبهایم‌ شرارت‌ را مكروه‌ می‌دارد

کلمه «لبها» اشاره به شخصی دارد که سخن می‌گوید. ترجمه جایگزین: «شرارت برای من نفرت انگیز است» یا «گفت سخنان شرورانه برای من نفرت انگیز است» (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)

شرارت‌

اسم معنای «شرارت» اشاره به سخنان شرورانه دارد.

(See: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)