fa_tn/oba/01/18.md

1.8 KiB
Raw Permalink Blame History

18 و خاندان‌ یعقوب‌ آتش‌ و خاندان‌ یوسف‌ شعله‌ و خاندان‌ عیسو كاه‌خواهند بود و در میان‌ ایشان‌ مشتعل‌ شده‌، ایشان‌ را خواهد سوزانید و برای‌ خاندان‌ عیسو بقیتّی‌ نخواهد ماند زیرا خداوند تكلّم‌ نموده‌ است‌.

خاندان یعقوب آتش خواهند بود ...و خاندان یوسف شعله 

یهوه خاندان یعقوب و یوسف را به آتش تشبیه می کند زیرا آنها خاندان عیسو را نابود می کنند درست مانند آتشی که سریعا و بطور کامل کاه را می سوزاند . 

پوشال

بخشهای خشک گیاه که پس از درو ساقه ها بر زمین بر جا می مانند.

و آنها 

کلمه ی ؛آنها ؛ به خاندان یعقوب و یوسف اشاره می کند. 

انها را به آتش خواهد کشید 

کلمه ی ؛آنها ؛به فرزندان عیسو که همان ادومی ها هستند اشاره می کند. 

بازمانده ای از خاندان عیسو بر جای نخواهد ماند 

؛هیچکس از خاندان عیسو زنده نخواهد ماند؛

خاندان عیسو 

؛خاندان؛ کنایه از خانواده ها است که در این مورد خاص به فرزندان عیسو اطلاق می شود.تر جمه ی جایگزین:؛ فرزندان عیسو ؛
(See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

این را یهوه فرموده است

این عبارت یک سوگند  است که چون خدا فرموده مطمینا جامه ی عمل خواهد پوشاند.