fa_tn/num/21/23.md

624 B

از حدود ایشان گذشتند

«از حدود ایشان عبور کردند» اینجا «ایشان» به اموریان اشاره می‌کند.

[در ترجمه فارسی متفاوت است]

یاهَص

این نام یک مکان است.

(See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)

با اسرائیل جنگ کرد

اینجا «او» به پادشاه سیحون که نشان‌دهنده خودش و ارتش اوست اشاره می‌کند. ترجمه جایگزین: «آنها بر ضد اسرائیلیان جنگیدند»

(See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)