514 B
514 B
سر خود را... بتراشد
اینجا «سر» به موی نذیره اشاره میکند، که سمبل [نماد] نذر او است. ترجمه جایگزین: «موهای بلند خود را که نشان میدهد شخص خود را به خدا تخصیص کرده است، بیحرمت کند [بتراشد]» یا «او بیحرمت شد»
(See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
روز هفتم
«روز ۷»