fa_tn/neh/10/30.md

1.8 KiB
Raw Permalink Blame History

30 و اینكه‌ دختران‌ خود را به‌ اهل‌ زمین‌ ندهیم‌ و دختران‌ ایشان‌ را برای‌ پسران‌ خود نگیریم‌.

اطلاعات کلی 

 در این ایات  مردم  مفاد سوگندی  را که در نحمیا ۱۰:۲۹  یاد کرده اند را بیان می کنند . 

به مردمانی که در سرزمینمان زندگی می کنند دختر نمی دهیم و از انان برای پسرانمان دختر نمی گیریم 

این بدان معنی است که  اجازه نمی دهند  پسران و دخترانشان به ازدواج انها در ایند. ترجمه ی جایگزین :؛ دخترانمان را به عقد مردمانی که در سرزمینمان زندگی می کنند در نمی اوریم و دخترانشان را برای پسرانمان نمی گیریم ؛‌
(See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

مردمان سرزمین 

عبارت بالا به افرادی اشاره می کند که در سرزمینشان زندگی می کنند ولی یهو ه را پرستش نمی کنند . ترجمه ی جایگزین :؛ مردمان این سرزمین که یهوه را نمی پرستند ؛ 
(See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

ما قول دادیم ...ما نمی گیریم ... یا نمی دهیم 

ضمیر ؛ما ؛ در اینجا شامل نحمیا و مردم یهود می شود ولی خوانندگان این کتاب را در بر نمی گیرد. 

(See: rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive)

____****