fa_tn/neh/08/10.md

1.6 KiB

10 پس‌ به‌ ایشان‌ گفت‌: «بروید و خوراكهای‌ لطیف‌ بخورید و شربتها بنوشید و نزد هر كه‌چیزی‌ برای‌ او مهیا نیست‌ حصّه‌ها بفرستید، زیرا كه‌ امروز، برای‌ خداوند ما روز مقدّس‌ است‌؛ پس‌ محزون‌ نباشید زیرا كه‌ سُرور خداوند ، قوّت‌ شما است‌.»

غذاهای چرب بخورید و شربت بنوشید

این بدان معنی است که به مردم گفته شد که با خوردن غذاهای مغذی و نوشیدنیهای شیرین جشن بگیرند. ترجمه ی جایگزین :؛‌غذای مقوی بخورید و شربت بنوشید ؛‌ 
(See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

محزون نشوید 

این عبارت را بصورت جمله ی معلوم نیز می توان نوشت . ترجمه ی جایگزین :؛ محزون نباشید ؛‌
(See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

شادمانی یهوه قوت شماست 

اسامی معنی ؛ شادمانی و قوت ؛‌ را می توان بصورت فعل یا صفت بکار برد. ترجمه ی جایگزین :؛‌ شادی در یهوه از شما  حفاظت می کند ؛‌یا ؛‌ شاد بودن در یهوه پناهگاه قدرتمند شما خواهد بود ؛

(See: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

__

__****