fa_tn/neh/06/19.md

1.2 KiB
Raw Permalink Blame History

19 و درباره‌ حَسَنات‌ او به‌ حضور من‌ نیز گفتگو می‌كردند و سخنان‌ مرا به‌ او می‌رسانیدند. و طُوبیا مكتوبات‌ می‌فرستاد تا مرا بترساند.

همچنین درباره ی کارهای نیک من با او صحبت کردند و سخنان مرا به او منتقل کردند 

؛ نجبای یهود  کارهای خوب طوبیا را به من خاطر نشان کردند و پاسخهای مرا به او منتقل کردند ؛

نامه هایی از طرف طوبیا به من ارسال شد 

عبارت بالا را بصورت جمله ی معلوم نیز می توان نوشت. طوبیا قاصدانی برای ارسال نامه ها به نحمیا فرستاد. ترجمه ی جایگزین :؛ طوبیا نامه هایی برایم نوشت ؛ یا ؛ طوبیا قاصدانی برای رساندن نامه ها برایم فرستاد. 

(See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive and rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

____

****__