1.2 KiB
1.2 KiB
19 و درباره حَسَنات او به حضور من نیز گفتگو میكردند و سخنان مرا به او میرسانیدند. و طُوبیا مكتوبات میفرستاد تا مرا بترساند.
همچنین درباره ی کارهای نیک من با او صحبت کردند و سخنان مرا به او منتقل کردند
؛ نجبای یهود کارهای خوب طوبیا را به من خاطر نشان کردند و پاسخهای مرا به او منتقل کردند ؛
نامه هایی از طرف طوبیا به من ارسال شد
عبارت بالا را بصورت جمله ی معلوم نیز می توان نوشت. طوبیا قاصدانی برای ارسال نامه ها به نحمیا فرستاد. ترجمه ی جایگزین :؛ طوبیا نامه هایی برایم نوشت ؛ یا ؛ طوبیا قاصدانی برای رساندن نامه ها برایم فرستاد.
(See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive and rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
____
****__