1.4 KiB
1.4 KiB
14 و نیز از روزی كه به والی بودن زمین یهوه مأمور شدم، یعنی از سال بیستم تا سال سی و دوّمِ اَرْتَحْشَسْتا پادشاه، كه دوازده سال بود من و برادرانم وظیفه والیگری را نخوردیم.
از زمانی که من منصوب شدم
در اینجا ؛من؛ به نحمیا اشاره می کند.
از سال بیستم تا سال سی و دوم
؛ از سال ۲۰ تا سال ۳۲؛
(See: rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal)
سلطنت اردشیر
اردشیر پادشاه بود.
دوازده سال
؛۱۲ سال؛یا ؛ در مدت ۱۲ سال؛ نحمیا بر تعداد سالها تاکید می کند تا نشان دهد که در تمام این سالها بصورت تمام وقت در مسند فرمانداری بوده است .
(See: rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal)
غذای فراهم شده برای فرماندار
این عبارت را بصورت جمله ی معلوم نیز می توان نوشت . ترجمه ی جایگزین:؛ خوردن غذایی که برای فرماندار در نظر گرفته شده بود ؛
__****