1.7 KiB
1.7 KiB
5 و عصیان ایشان را مستور منما و گناه ایشان را از حضور خود محو مساز زیرا كه خشم تو را پیش روی بنّایان به هیجان آوردهاند.
عبارات مرتبط
نحمیا به دعایی که از ایه ی چهار اغاز کرده بود ادامه می دهد.
انجام شدن ... خشمیگن شدن
نحمیا دعایی که با کلمات ؛ بشنو، خدای ما ، ؛در ایه ی چهارم اغاز کرده بود را ادامه می دهد . این دعا را بصورت نقل قول مستقیم بیان کنید . ؛سپس من دعا کردم ، 'بشنو ،خدای ما ، ... انها زندانیانند. نپوشان ... خشمگین شدن بنایان ؛
نپوشان
عبارت بالا از بخشش گناهان یکنفر صحبت می کند و انرا به شی که از نظر فیزیکی قابل مشاهده نیست تشبیه می کند. ترجمه ی جایگزین :؛ نبخش ؛
(See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
گناهانشان را پیشگاه خود پاک نکن
عبارت بالا در مورد فراموش کردن گناهان افراد است که همانند متنی است که نوشته شده و قابل پاک کردن است. ترجمه ی جایگزین :؛ گناهانشان را فراموش نکن ؛
آنها بنایان را به عصبانی شدن تهییج کردند
؛آنها باعث شدند که بنایان عصبانی شوند؛
__
****__