924 B
924 B
ایشان مرا جواب دادند
در اینجا « ایشان» به حنانی و دیگر کسانی که از یهودا بازگشته بودند، اشاره دارد.
بلوک[آن دیار]
در اینجا « بلوک[ دیار] » به حوزه حکومتی یهودا تحت امپراطوری پارس اشاره دارد. ترجمه جایگزین :؛«استان یهودا» یا «یهودا»
(See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
حصار اورشلیم خراب و دروازههایش به آتش سوخته شده است
این جمله را به شکل جمله معلوم نیز میتوان نوشت . ترجمه جایگزین :«سپاه دشمن دیوار اورشلیم را ویران کرده و دروازههایش را به آتش کشیده است»