fa_tn/mrk/15/11.md

676 B

مردم را تحریض کرده بودند

نویسنده از تحریک مردم توسط روسای کهنه یا برانگیخیتن آنها طوری صحبت کرده که گویی جماعت کاسه‌ هستند و آنها مشغول هم زدن آنها هستند. ترجمه جایگزین: «مردم را برانگیخت» یا «مردم را شوراند» (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

 بلکه ...را ... رها کند

«آنها خواستند به جای عیسی باراباس را رها کند. ترجمه جایگزین: «به جای عیسی رها کردند» 

(See: rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis)