fa_tn/mrk/07/26.md

571 B

 و او زن یونانی از اهل فینیقیّه صُوریّه بود

«و» [حالا] شکست را در سیر اصلی داستان نشان گذاری می‌کند، در حالیکه این جمله اطلاعات پیش زمینه‌ای در مورد زن را به ما ارائه می‌دهد.

(See: rc://en/ta/man/translate/writing-background)

صُوریّه 

این اسم ملیت آن زن است. او در منطقه فینیقیه سوریه به دنیا آمده است.

(See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)