11 lines
816 B
Markdown
11 lines
816 B
Markdown
### لاكیش
|
|
|
|
نام «لاكیش» در زبان عبری مانند کلمه «ارابهها» به نظر میرسد. مردم ارابههایشان را برای فرار و نه برای مبارزه میبستند. لاکیش بعد از اورشلیم مهمترین شهر یهودا بود.
|
|
|
|
### دختر صَهیون
|
|
|
|
کلمه «دختر» کنایه از مردم شهر است. ترجمه جایگزین: «مردم صهیون» یا «مردمی که در صهیون زندگی میکنند»
|
|
|
|
### چونكه عصیان اسرائیل در تو یافت شده است
|
|
|
|
این اصطلاح را به حالت معلوم میتوان ترجمه کرد. ترجمه جایگزین: «به سبب نااطاعتی تو همانند قوم سرائیل» |