1005 B
1005 B
هر که بر آن سنگ افتد
«آن سنگ» همان سنگی است که در (متی ۲۱: ۴۲) آمده است. این استعاره یعنی عیسی هر کس که علیه او طغیان کند را نابود خواهد کرد. این قسمت را میتوانید به حالت معلوم بیان کنید. ترجمه جایگزین: « هر کسی که بر این سنگ بیافتد، آن سنگ او را در هم میشکند»
(See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor and rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
اگر آن بر کسی افتد، نرمش سازد
این جمله هم معنای جمله قبلی است. این استعاره بدان معناست که داوری نهایی بر عهده عیسی خواهد بود و او هر کس که بر ضدش طغیان کرده باشد را نابود خواهد کرد.
(See: rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism and rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)