fa_tn/mat/08/15.md

483 B

تب او را رها کرد

اگر در زبان شما از چنین جمله‌ای  برداشت می‌شود که تب توان فکر کردن و عمل طبق اراده خود را دارد و نوعی انسان‌انگاری است، بهتر است این جمله را «بهتر شد» یا «عیسی او را شفا داد» ترجمه کنید.

 (See: rc://en/ta/man/translate/figs-personification)

برخاسته

«از تخت بیرون آمد»