fa_tn/mat/07/01.md

1.1 KiB
Raw Permalink Blame History

اطلاعات کلی: 

عیسی با گروهی از مردم درباره کارهایی که باید انجام دهند و کارهایی که نباید انجام دهند صحبت می‌کند. تمام مشتقات «شما» و فرامین جمع هستند. 

(See: rc://en/ta/man/translate/figs-you)

جمله ارتباطی: 

عیسی به تعلیم شاگردان در موعظه سر کوه ادامه می‌دهد، موعظه‌ای که در متی ۵: ۳ شروع شد. 

حکم مکنید

 در این قسمت  «حکم کردن» معنای قوی‌تری مثل «به شدت محکوم کردن» یا «گناهکار اعلام کردن» دارد. ترجمه جایگزین: «مردم را به سختی محکوم نکنید» 

(See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

 تا بر شما حکم نشود

این قسمت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «خدا به شدت محکومتان می‌کند»

(See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)