842 B
842 B
اطلاعات کلی:
این آیات قسمت جدیدی را در این کتاب آغاز میکنند. اینجا یهوه با مردم اسرائیل صحبت میکند.
به ضد من سخنان سخت گفتهاید
اینجا منظور از "سخت" "درشت" یا "سخیف" است، و منظور از "سخنان شما" "چیزی که شما گفتهاید" است. ترجمه جایگزین: "سخنانی که راجع به من گفتهاید سخیف است"
به ضد تو چه گفتهایم؟
مردم این سوال را میپرسند تا ادعا کنند که ایشان چیزی علیه خدا نگفتهاند. این را میتوان به صورت حکم بیان کرد. ترجمه جایگزین: "میان ما چیزی علیه تو گفته نشده است"