fa_tn/mal/03/10.md

1.0 KiB

اطلاعات کلی:

یهوه به صحبت کردن با مردم اسرائیل ادامه می‎دهد.

تمامی عشرها

"همه‎ی عشرها"

خانه من

در اینجا منظور از "خانه" معبد است. ترجمه جایگزین: "معبد من" 

مرا به اینطور امتحان نمایید ... که آیا روزنه‎های آسمان را برای شما نخواهم گشاد؟

در اینجا منظور از حکم "مرا امتحان نمایید" چیزی است که مردم می‎توانند و باید انجام دهند: "که اگر مرا بیازمایید." همچنین می‎توان این را به دو جمله تقسیم کرد. ترجمه جایگزین: "و اگر شما مرا بیازمایید ... من روزنه‎های آسمان را برای شما خواهم گشود" یا "و شما باید مرا بیازمایید ... اگر بیازمایید، من روزنه‎ها‎ی آسمان را برای شما خواهم گشود"