1.4 KiB
1.4 KiB
اما کیست که روز آمدن او را متحمل تواند شد؟
این سوالات فصیح حاکی از آن است که هیچ کس زمانی که خداوند بیاید قادر به ایستادگی نیست. اینها را میتوان در یک عبارت ترکیب کرد. ترجمه جایگزین: "به هر حال، زمانی که یهوه برای داوری آنان بیاید هیچ کس قادر به ایستادگی نخواهد بود"
روز آمدن او
اینجا منظور از "روز"، "زمان " میباشد. ترجمه جایگزین: "زمانی که او میآید"
متحمل تواند شد
اینجا متحمل شدن بیانگر ایستادگی در برابر حملات و اتهامات است.
او مثل آتش قالگر و مانند صابون گازران خواهد بود
این جمله دلیل این که چرا زمانی که خدا بیاید هیچ کس قادر به ایستادگی نخواهد بود را میگوید. قدرت خدا برای داوری مردم و بازداشتن آنان از گناه همچون قدرت صابون قوی برای تمیز کردن البسه، یا قدرت آتش در ذوب کردن جسمی است. اینها راههایی برای بیان این است که قدرت خدا را در انجام این چیزها نمیتوان متوقف کرد.