fa_tn/mal/03/01.md

1.7 KiB

اطلاعات کلی:

یهوه در آیه 1 دوباره با مردم اسرائیل شروع به صحبت کردن می‎کند، اما ملاکی نبی در آیه 2 شروع به صحبت می‎کند.

ببینید

"نگاه کنید" یا "گوش دهید" یا "به چیزی که می‎خوام به شما بگویم توجه کنید"

او طریق را پیش روی من مهیا خواهد ساخت

اینجا مردم را برای پذیرایی از یهوه آماده کردن همچون تمیز کردن راهی برای یهوه است تا از آن عبور کند.

و خداوندی که شما طالب او می‎باشید، یعنی آن رسول عهدی که شما از او مسرور می‎باشید

برخی نسخه‎های جدید طوری این را ترجمه می‎کنند که حاکی از آن است که این دو عبارت به یک شخص یکسان اشاره دارد.  نسخه‎های مدرن دیگر این نکته را مبهم گذاشته‎اند. ما توصیه کردیم که این نکته را مبهم باقی بگذارید، همانطور که ULB و UDB انجام می‎دهند.

رسول عهد

تقریبا همه‎ی نسخه‎ها مفهوم این عبارت را مبهم گذاشته‎اند، اما ممکن است مترجمان نیاز به شفاف سازی رابطه‎ی بین "رسول" و "عهد" داشته باشند. ULB "رسول" را به عنوان کسی که به عهد خداوند با اسرائیل سوگند خورده است معرفی می‎کند. راه دیگر این است که رسول را به عنوان فردی که آن عهد را تصدیق یا عهد جدیدی را اعلام می‎دارد.