1.7 KiB
اطلاعات کلی:
یهوه در آیه 1 دوباره با مردم اسرائیل شروع به صحبت کردن میکند، اما ملاکی نبی در آیه 2 شروع به صحبت میکند.
ببینید
"نگاه کنید" یا "گوش دهید" یا "به چیزی که میخوام به شما بگویم توجه کنید"
او طریق را پیش روی من مهیا خواهد ساخت
اینجا مردم را برای پذیرایی از یهوه آماده کردن همچون تمیز کردن راهی برای یهوه است تا از آن عبور کند.
و خداوندی که شما طالب او میباشید، یعنی آن رسول عهدی که شما از او مسرور میباشید
برخی نسخههای جدید طوری این را ترجمه میکنند که حاکی از آن است که این دو عبارت به یک شخص یکسان اشاره دارد. نسخههای مدرن دیگر این نکته را مبهم گذاشتهاند. ما توصیه کردیم که این نکته را مبهم باقی بگذارید، همانطور که ULB و UDB انجام میدهند.
رسول عهد
تقریبا همهی نسخهها مفهوم این عبارت را مبهم گذاشتهاند، اما ممکن است مترجمان نیاز به شفاف سازی رابطهی بین "رسول" و "عهد" داشته باشند. ULB "رسول" را به عنوان کسی که به عهد خداوند با اسرائیل سوگند خورده است معرفی میکند. راه دیگر این است که رسول را به عنوان فردی که آن عهد را تصدیق یا عهد جدیدی را اعلام میدارد.