1.3 KiB
1.3 KiB
نان نجس
اینجا "نجس" بیانگر هر چیزی است که برای فدیه خدا مناسب نباشد.
چگونه تو را بیحرمت نمودهایم؟
اینجا کشیشان سوالی میپرسند تا اینکه بگویند آنان یهوه را بیحرمت نکردهاند. این را میتوان به صورت یک حکم بیان کرد. ترجمه جایگزین:"ما تو را بیحرمت نکردهایم" یا "به ما بگو که چگونه تو را بیحرمت کردهایم، زیرا ما فکر نمیکنیم که این کار را انجام داده باشیم"
تو را بیحرمت نمودهایم
این عبارت به قربانیهای نامناسبی اشاره دارد که به خدا دادند و به او توهین کردند.
خوان
این به مذبح اشاره دارد.
از اینکه میگویید خوان خداوند محقر است
این جوابی است که یهوه به کشیشان میدهد، اما فقط جواب کامل برداشت میشود. این را میتوان به صورت واضحتر بیان کرد. ترجمه جایگزین: "تو با گفتن اینکه، خوان خداوند محقر است من را بیحرمت نمودی."
محقر
بیاهمیت شمرده شد