fa_tn/luk/24/44.md

1.1 KiB

وقتی با شما بودم 

«وقتی قبلاً با شما بودم»

آنچه...مکتوب است به انجام رسد

این را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «خدا بر هرچه نوشته شده جامه عمل می‌پوشاند...مزمور» یا «خدا باعث شد هر آنچه در مزمور مکتوب است، تحقق یابد.»

(See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

 آنچه در تورات موسی و صحف انبیا و زبور ...مکتوب است 

کلمه «تورات»، «انبیا»، «مزامیر» اسامی خاص و بخشی از کتاب مقدس عبرانی هستند. این را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد و از اسامی عام استفاده کرد. ترجمه جایگزین: «هر آنچه موسی در شریعت نوشته است، هر آنچه انبیا نوشته‌اند، و هر آنچه نگارندگان مزامیر درباره من نوشته‌اند» 

 (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)